Site Logo E-PROJECTTOPICS

TRADUCTION JURIDIQUE ET EXIGENCES LINGUISTIQUES: TENTATIF DE TRADUCTION EN FRANÇAIS DE WOMEN AND THE RIGHT TO INHERITANCE IN NIGERIA


📑


Presented To


Arts Department

📄 Pages: 96       🧠 Words: 7766       📚 Chapters: 5 🗂️️ For: PROJECT

👁️‍🗨️️️ Views: 627      

⬇️ Download (Complete Report) Now!

A
legal translation is rarely undertaken as a study topic in the
Department of French of the Faculty of Arts of most universities among
the Anglophone communities. Women and the Right to Inheritance in
Nigeria is a legal text compiled by Shelter Rights Initiative (SRI). It
is a compilation of four different paper presentations, commentaries
made, questions asked, answers given, recommendations made and
resolutions taken on the Day of Action for the Inheritance Rights of
Women in Nigeria. The Day of Action for the Inheritance Rights of Women
is viewed as a long term campaign to bring national, regional and
international attention to the customary inheritance practices that deny
women of equal right to inherit land and property as men. It took place
in the conference room of SRI on 31st July, 2001. Of the 54-page text
only four presentations were translated out of which some extracts were
utilized for this study. Problem of study is to ascertain whether there
are constraints arising from the translation to French of Women and the
Right to Inheritance in Nigeria. The objective of the study is to
determine the factors that intervene in the translation of the legal
text, and analysis of the situations that arose in the course of
translation from English to French. The methods of analysis utilized
include linguistic, socio-cultural, interpretative and functional
approaches. The findings of the study confirm that indeed various
problems arose on six levels considered; professional, technical,
stylistic, linguistic, semantic and socio-cultural levels. The study
recommends that there should be a shift in translation studies in the
various Nigerian universities to accommodate other disciplines than
literary studies because every discipline is translatable. Translation
as well as interpretation studies should be enhanced in our national
universities through exchange programme of students of not just schools
of translation but equally those of interpretation. The study further
encourages more Nigerians to take up interpretation in conferences
especially in the ECOWAS sub-region and the world at large. The study is
limited to constraints militating against the translation of Women and
the Right to Inheritance in Nigeria as Les femmes et le droit de
succession au Nigéria from English to French

PLEASE NOTE

This material is a comprehensive and well-written project, structured into Chapter (1 to 5) for clarity and depth.


To access the full material click the download button below


OR


Contact our support team via Call/WhatsApp: 09019904113 for further inquiries.

Thank you for choosing us!

📄 Pages: 96       🧠 Words: 7766       📚 Chapters: 5 🗂️️ For: PROJECT

👁️‍🗨️️️ Views: 627      

⬇️ Download (Complete Report) Now!

🔗 Related Topics

CRITICAL DISCOURSE ANALYSIS OF SELECTED INAUGURAL SPEECHES OF NIGERIAN CIVILIAN AND MILITARY HEADS OF STATE AN ARCHAEOLOGICAL SURVEY OF UBASAA IRON WORKING SITE, CHIKUN LOCAL GOVERNMENT AREA OF KADUNA STATE, NIGERIA A COMPARATIVE STUDY OF LANGUAGE CHOICE AND ITS IMPLICATIONS IN SELECTED MULTILINGUAL SPEECH COMMUNITIES IN NIGERIA AN APPRAISAL OF COMMUNICATION APPROACHES OF VIRAL HEPATITIS ASSSOCIATION OF NIGERIA (VHAN) ON HEPATITIS INTERVENTION IN KADUNA STATE POLITICS IN CONTEMPORARY NIGERIAN NOVEL: A CASE OF WALE OKEDIRAN'S TENANTS OF THE HOUSE AND RICHARD ALI'S CITY OF MEMORIES COMPARAISON DES ASPECTS VERBAUX EN FRANÇAIS ET IGBO AN ARCHAEOLOGICAL RECONNAISSANCE OF PADUR HILL ABANDONED SETTLEMENT SITE IN LANGTANG NORTH LOCAL GOVERNMENT AREA OF PLATEAU STATE, NIGERIA. LINGUISTIQUE ET ACTIVITÉ TRADUISANTE: ÉTUDE DE LA VERSION FRANÇAISE DE THE WICKED STEP-MOTHER D'IFEOMA ONYEMELUKWE ETUDE COMPAREE DE LA COMMUNICATION NON VERBALE EN FRANÇAIS ET EN TIV AESTHETICS OF CHILDREN'S LITERATURE IN NIGERIA: A STUDY OF SELECTED BOOKS AN ASSESSMENT OF THE COMMUNICATION APPROACHES OF I-CARE WOMEN EMPOWERMENT PROGRAMME IN KADUNA STATE FOLKTALES AND MORAL INSTRUCTION: A THEMATIC ANALYSIS OF HAUSA WOMEN TALES IN KUMBOTSO LOCAL GOVERNMENT IN KANO STATE INTERNET USE AND THE ENHANCEMENT OF CITIZENSHIP AMONGST STUDENTS OF AHMADU BELLO UNIVERSITY ZARIA AND BAYERO UNIVERSITY KANO, NIGERIA MEDIA IN DEVELOPMENT: A STUDY OF THE GUARDIAN AND VANGUARD NEWSPAPERS COVERAGE OF THE POWER SECTOR REFORM IN NIGERIA (FROM 1ST OCTOBER, 2013 - 31ST APRIL, 2014) WOMEN AND POLITICS IN NIGERIA THE ROLE OF OLUFUNMILAYO RANSOME-KUTI c. 1900 - 1978 THE ROLE OF THE PRESS IN ANTI-COLONIAL STRUGGLE IN NIGERIA: A CASE STUDY OF THE DAILY COMET AND THE WEST AFRICAN PILOT IN KANO, 1933-1960 MILITARY POLITICS IN THE NIGERIAN NOVEL: A POSTCOLONIAL READING OF CHINUA ACHEBE'S ANTHILLS OF THE SAVANNAH AND HELON HABILA'S WAITING FOR AN ANGEL AN ARCHAEOLOGICAL SURVEY OF GOROBI ABANDONED SETTLEMENT, MAYO-BELWA LOCAL GOVERNMENT AREA, ADAMAWA STATE, NIGERIA A CRITICAL ANALYSIS OF COMMUNICATION STRATEGIES OF SELECTED DEVELOPMENT PROJECTS IN THE FEDERAL CAPITAL TERRITORY OF NIGERIA, ABUJA NEW MEDIA AND THE CHALLENGES OF COMMUNICATING SERVICE DELIVERY IN FIRST BANK NIGERIA LIMITED

click on whatsapp